Group 100 A - page 6

STAHLHALTER
TOOLHOLDERS
PORTE-OUTILS
ORIGINAL MULTI-SUISSE T
ype
Aa
A
E
B
C
D1
D2
Antriebsleistung
KW 1
2
4,5
7
13
20
28
Wechselhalter-Größe
D 12 16
20 16 20 25 25 32 32 40 45 40 50 63 50 63
Schlittenbreite max.
Z mm 80
100
120
150
180
200
250
Spitzenhöhe ab Querschlitten min.
X min 18 24,5 28,5 24,5 28,5 37 37 45,5 47 55 63 60 70 83 70 88
Spitzenhöhe ab Querschlitten max.
X max 26 35,5 39,5 40,5 39,5 43 57 56,5 87 90 93 95 100 103 90 118
Höhenverstellbarkeit
h mm 8
11
16 11 6 20 11 40 35 30 35 30 20 20 30
Stahlauflage
y mm 6
8,5 8,5 8,5 8,5 12 12 13,5 15 15 18 20 20 25 20 25
Höhe des Arbeitsstahls max.
D mm 12 16
20 16 20 25 25 32 32 40 45 40 50 63 50 65
Gesamtbreite max.
V mm 70
100
125
150
200
230 234 242 275 282
Gesamthöhe
S mm 37
56
68
79
110
122
135
Ausladung max.
U mm 30
48
60
71
90
112 116 124 140 147
Bohrung
Ø max.
T mm 13
20
20
32
40
40
80
FIX-ECLAIR Type
Aa
A
E
B
C
D1
D2
Driving power
KW 1
2
4,5
7
13
20
28
Change toolholder size
D 12 16
20 16 20 25 25 32 32 40 45 40 50 63 50 63
Max. carriage width
Z mm 80
100
120
150
180
200
250
Min. Centers heigh from carriage
X min 18 24,5 28,5 24,5 28,5 37 37 45,5 47 55 63 60 70 83 70 88
Max.. Centers heigh from carriage
X max 26 35,5 39,5 40,5 39,5 43 57 56,5 87 90 93 95 100 103 90 118
Hight adjustability
h mm 8
11
16 11 6 20 11 40 35 30 35 30 20 20 30
Tool repose
y mm 6
8,5 8,5 8,5 8,5 12 12 13,5 15 15 18 20 20 25 20 25
Max. tool heigh
D mm 12 16
20 16 20 25 25 32 32 40 45 40 50 63 50 65
Total width
V mm 70
100
125
150
200
230 234 242 275 282
Total heigh
S mm 37
56
68
79
110
122
135
Max. distance
U mm 30
48
60
71
90
112 116 124 140 147
Boring
Ø max.
T mm 13
20
20
32
40
40
80
FIX-ECLAIR Type
Aa
A
E
B
C
D1
D2
Puissance conseillée
KW 1
2
4,5
7
13
20
28
Grandeur porte-outil
D 12 16
20 16 20 25 25 32 32 40 45 40 50 63 50 63
Lageur max. du chariot
Z mm 80
100
120
150
180
200
250
Hauteur pointe-chariot min.
X min 18 24,5 28,5 24,5 28,5 37 37 45,5 47 55 63 60 70 83 70 88
Hauteur pointe-chariot max.
X max 26 35,5 39,5 40,5 39,5 43 57 56,5 87 90 93 95 100 103 90 118
Course de réglage max.
h mm 8
11
16 11 6 20 11 40 35 30 35 30 20 20 30
Epaisseur semelle
y mm 6
8,5 8,5 8,5 8,5 12 12 13,5 15 15 18 20 20 25 20 25
Hauteur max. burin
D mm 12 16
20 16 20 25 25 32 32 40 45 40 50 63 50 65
Encombrement max.
V mm 70
100
125
150
200
230 234 242 275 282
Hauteur totale
S mm 37
56
68
79
110
122
135
Encombrement max.
U mm 30
48
60
71
90
112 116 124 140 147
Passage
Ø max.
T mm 13
20
20
32
40
40
80
Die Bohrung "R" in der Zentrierscheibe muß auf
das Maß der Spannschraube vergrößert werden.
Hole "R" in the centring disc must be enlarged up
to the size of the clamping screw.
La bague de centrage doit être alésée au Ø «R»
du goujon de fixation de la tourelle.
6
1,2,3,4,5 7,8,9,10,11,12