Group 100 A - page 5

Type
Aa A
E
B
C
D1
D2
Stahlhalter D
12 16 20 16 20 25 25 32 32 40 45 40 50 63 50 63
Stahlhöhe D
X min
6
12
8
14 17
10
16 19 19 19 19 22
12
18 21 21 21 21 24 25 26
(14)
23 23 23 23 26 27 28 29
16
25 25 25 25 28 29 30 31 31
20
29 32 33 34 35 35 38
25
37 38 39 40 40 43 45
(30)
44 45 45 48 50 51 52 50 55
32
47 47 50 52 53 54 52 57
40
56 58 60 61 62 60 65
50
71 72 70 75
63
85
88
Type
Aa A
E
B
C
D1
D2
Toolholder D
12 16 20 16 20 25 25 32 32 40 45 40 50 63 50 63
Tool height D
X min
6
12
8
14 17
10
16 19 19 19 19 22
12
18 21 21 21 21 24 25 26
(14)
23 23 23 23 26 27 28 29
16
25 25 25 25 28 29 30 31 31
20
29 32 33 34 35 35 38
25
37 38 39 40 40 43 45
(30)
44 45 45 48 50 51 52 50 55
32
47 47 50 52 53 54 52 57
40
56 58 60 61 62 60 65
50
71 72 70 75
63
85
88
Type
Aa A
E
B
C
D1
D2
Porte-outil D
12 16 20 16 20 25 25 32 32 40 45 40 50 63 50 63
Hauteur burin D
X min
6
12
8
14 17
10
16 19 19 19 19 22
12
18 21 21 21 21 24 25 26
(14)
23 23 23 23 26 27 28 29
16
25 25 25 25 28 29 30 31 31
20
29 32 33 34 35 35 38
25
37 38 39 40 40 43 45
(30)
44 45 45 48 50 51 52 50 55
32
47 47 50 52 53 54 52 57
40
56 58 60 61 62 60 65
50
71 72 70 75
63
85
88
Hauteur «Z
»
minimum requise pour dimension d´outil
«
D
»
Min. dimension „X“ required for height of tool „D“
Erforderliches Mindestmaß „X“ für Stahlhalter „D“
Technische Daten
Bei der Wahl der Größe ist zu beachten:
1. Antriebsleistung der Drehbank
2. Spitzenhöhe ab Querschlitten „X“.
3. Die Länge des Wechselhalters „Ig“ soll mög
lichst der Breite „Z“ des Querschlittens entsprechen.
4. Die zu verwendende Stahlhöhe „D“
ergibt zusammen mit der Stahlaufla-
ge „Y“ und dem darunter verbleiben-
den Zwischenraum das erforderliche
Maß „X“ (siehe Tabelle).
Beispiel für die Wahl der Größe:
Wenn Antriebsleistung … 6 … KW
und Breite des Schlittens „Z“ … 145 … mm
VERWENDEN: Stahlhalter „B“ und
Wechselhalter: BD 25120, BD 25140,
BD 32140, BH 32130, BJ 40120.
Technical Data
When determining the size, the following is impor-
tant:
1. Driving motor power
2. Centers height from carriage “X”.
3. Length of tool holder “Ig” should possibly
correspond to width “Z” of top slide.
4. Heigth of tool “D”, which together with
height “Y” and the space that remains
underneath makes uo the necessary size
“X”. (see table)
Example for choice of size:
If driving power of machine … 6 … KW and width of
carriage “Z” … 145 … mm
Then use: tool holder turret “B”
And toolholders: BD 25120, BD 25140,
BD 32140 with BH 32130, BJ 40120.
Données techniques
Observations pour le choix de la grandeur:
1. Puissance d´entraînement du tour.
2. Hauteur à la pointe depuis le chariot «X».
3. La longeur «Ig» des porte-burins doit se rapprocher
au plus près de la largeur du chariot «Z».
4. La hauteur de l´outil «D», ajoutée
à l´épaisseur «Y» du porte-burin, et à
l´espace restant jusqu´au chariot,
ne doit pas dépasser la distance «Y»
(voir tableau).
Exemple de choix de grandeur:
Si puissance d´entertainement … 6 … KW et largeur de
chariot «Z» … 145 … mm
Adopter la tourelle type «B» avec:
BD 25120, BD 25140, BD 32140, BH 32130, BJ 40120.
5
1,2,3,4 6,7,8,9,10,11,12